L008.085迷亂顯現基礎解脫 C3.5S
༄༅།། །འཁྲུལ་སྣང་གཞི་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ༔། «རིན་ཆེན་ཤོག་སེར་གྱི་སྐོརཿ
«། ༈»། «། འཁྲུལ་སྣང་གཞི་གྲོལ་ཞེས་བྱ་བ༔། དཔལ་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ༔། འཁྲུལ་པའི་སྣང་བ་མ་འཁྲུལ་ཡེ་ཤེས་སུ༔། གསལ་བར་སྟོན་མཛད་པདྨའི་ཞབས་བཏུད་དེ༔། མ་དག་ལས་ཀྱང་དག་པའི་དབྱིངས་འཆར་བ༔། གདོད་མའི་གྲོལ་གཞིར་འཆར་བ་བཤད་ཀྱིས་ཉོན༔། དེ་ལ་སྤྱིར་དང་པོའི་གཞི་ལས་འོད་ལྔར་ཤར་བ་བདག་ཏུ་བཟུང་བས་འཁོར་བར་འཁྱམས་དུས༔། དང་པོའི་གནས་སུ་ལ་ཟློ་བ་ཡེ་ཤེས་འོད་གསལ་གྱི་གདངས་ལ་བལྟས་པས་གདོད་མར་གྲོལ་བའི་གདམས་པ་མཁའ་འགྲོ་སྙིང་ཏིག༔། མངོན་སུམ་འོད་གསལ་གྱི་གདམས་པ་གསུངས་ཏེ༔། རྟག་ཏུ་ཉམས་སུ་ལེན་པ་ལ་བརྩོན་པར་བྱ་བ་ཁོ་ནའོ༔། འོན་ཀྱང་མིག་ཤེས་ཤིན་ཏུ་ངན་པས་དེ་བལྟ་བའི་ནུས་པ་མེད་པའམ༔། སྐབས་སུ་ངལ་གསོ་བའི་བར་སྐབས་སམ༔། མིག་ལོང་བའི་གནས་སྐབས་ན་ཉམས་སུ་ཇི་ལྟར་བླང་ཞེ་ན༔། འདིར་མདོ་ཐུན་མོང་པའི་ངོ་སྤྲོད་ལ་ཉམས་སུ་བླངས་བར་བྱའོ༔། དེ་ཡང་དང་པོའི་གཞི་སྣང་འོད་ལྔར་སྣང་བ་བཞིན་དུ༔། འབྱུང་བ་ལྔ་ཡང་རགས་པ་འོད་ལས་ཤར་བའི་སྣང་བ་སྟེ༔། དོན་ལ་བཟང་ངན་མེད་དོ༔། ནམ་མཁར་འོད་ལ་བལྟས་པས༔། སེམས་ཀྱི་བྱུང་ཚོར་གནས་སུ་དག་ནས༔། ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་ནང་དུ་ཤར་བ་བཞིན་དུ༔། འབྱུང་ལྔར་སྣང་བ་ལ་གཏད་པས༔། དེར་འཛིན་མེད་དུས་ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་ལྷུན་གྲུབ་ཏུ་འཆར་བས་ཁྱད་པར་མེད་དོ༔། ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་ཙམ་དུ་འཛིན་པ་མེད་པས་གདོད་མའི་གཞི་ལ་གྲོལ་བར་སྐྱེས་སོ་ནི་ཇི་ལྟ་བ་བཞིན་གཉིས་ཀ་ལ་མཚུངས་པའི་ཕྱིར༔། འོད་སྣང་དང་༔། འཁྲུལ་སྣང་རིག་གདངས་སུ་མཉམས་པས༔། རྒྱ་ཡན་ཕྱོགས་བྲལ་གྱི་གདམས་པས་མཚོན་ནས་ངོ་སྤྲད་ན༔། ཇི་ལྟར་སྣང་བ་དེ་བཞིན་ཉིད་དུ་ཞོག༔། མ་བཅོས་མཉམ་པའི་རྒྱལ་པོ་དེ་ལ་ནི༔། གཏང་གཞག་མེད་པའི་འོད་གསལ་ཁོང་ནས་འཆར༔། གདོད་མའི་ངང་དེར་ད་ལྟ་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔། དེ་ཡང་ས་ཆུ་མེ་རླུང་ནམ་མཁའ་དྭངས་པའི་ངོས་རྣམས་ལ༔། མིག་མི་འགུལ་བར་གཏད་ནས༔། སེམས་གང་དུའང་མི་བསམ༔། ཅིར་ཡང་མ་བཅད་པས༔། སྤྲོ་བསྡུ་མེད་པའི་ཡེ་ཤེས་བདེ་གསལ་མི་རྟོག་པ་ཁོང་ནས་འཆར་ཞིང་སྒོམ་པའི་ངོ་བོ་གཞི་གྲོལ་ཅོག་གཞག་གོ༔། དེ་ཡང་འབྱུང་བ་ལྔས༔། ང་ནི་འབྱུང་བ་ལྔའོ་སྙམ་དུ་མི་རྟོག་གོ༔། ངེད་ལ་འགྲོ་བ་བརྟེན་ནོ་སྙམ་དུ་གཞན་ལ་མི་རྟོག་པར༔། གསལ་ལ་འཛིན་མེད༔།
以下是完整的漢語直譯,括號中為藏文和其他對應形式: 吉祥! 《名為"迷亂顯現本解脫"》安住。《珍寶黃頁之部分》: 《名為"迷亂顯現本解脫"》。禮敬聖普賢尊!迷亂的顯現非迷亂而為本智,明顯顯示者,禮敬蓮花足。從不清凈中亦顯現清凈界,本初解脫基顯現,請聽我解說。 一般而言,從最初的基中顯現五色光,執為自我而流轉輪迴時,迴歸最初之處,觀看本智光明之相,本初解脫的教言空行心要;宣說現前光明的教言。應當精進恒常修習。然而,由於眼識極其低劣而無力觀看,或休息的間隙,或盲目的狀態下,應如何修習呢?此處應修習共同簡要的指示。 如同最初的基顯現為五色光一樣,五大種也是從粗大的光中顯現,實際上無善惡之分。觀看虛空中的光,心的感受清凈于處所,如同內在生起自生智慧燈一樣,專注於五大種的顯現,當無執著時,自生智慧燈自然顯現,無有差別。由於不執著僅僅是自生智慧燈,而在本初的基中得到解脫,因為兩者如實相同。 光明顯現與迷亂顯現作為覺性之相等同,以無拘無束離邊的教言表示指示:如何顯現,就如是安住。在那未經造作平等的國王中,無舍無取的光明從內顯現。本初的狀態中,此刻自然成就。 又,對於清澈的地水火風虛空諸面,眼睛不動地專注,心不想任何事,不作任何取捨,無散無收的智慧安樂明晰無念從內顯現,修習的本質是基解脫自然安住。 又,對於五大種,不作"我是五大種"之念。不作"眾生依賴於我等"之念於他者,明晰而無執。
ངེད་ལ་འགྲོ་བ་བརྟེན་ནོ་སྙམ་དུ་གཞན་ལ་མི་རྟོག་པར༔། གསལ་ལ་འཛིན་མེད༔། བླང་དོར་དང་རེ་དོགས་མེད་པའི་ངང་ལ་གཏན་དུ་གནས་པ་བཞིན་དུ༔། རང་བྱུང་སེམས་ཉིད་ཀྱང་བཅོས་བསླད་དང་རེ་དོགས་མེད་པའི་ངང་ལ་རྒྱུན་དུ་མ་ཡེངས་པར་གཞག་གོ༔། དེའི་ཚེ་གཟུགས་སྣང་༔། སྒྲ་སྣང་༔། དྲི་སྣང་༔། རོ་སྣང་༔། རེག་སྣང་གང་ལ་ཡང་རང་རང་གི་ཐོག་དེར་ལྷོད་དེ་གློད༔། ཙན་ནེར་བཞག་པས་རྣམ་རྟོག་གཞན་རྣམས་དེར་འདུས་ལ༔། དེ་ཉིད་ཙམ་དུ་ཡང་འཛིན་ཞེན་མེད་པས་གདོད་མའི་གཞི་ཐོག་ཏུ་བཅོས་བསླད་མེད་པའི་སྐད་ཅིག་ལ་སླེབས་སོ༔། དེ་ཡང་གཏང་གཞག་མེད་པའི་སེམས་ཉིད་ནི་གདོད་མའི་གཞིའོ༔། དེའི་ངང་ལས་འབྱུང་བ་ལྔའམ༔། ཚོགས་དྲུག་གི་ཡུལ་རྣམས་ཀྱི་སྣང་བ་གཞི་སྣང་དུ་ཤར་བའོ༔། དེའི་ངང་ལ་མ་བཅོས་པར་བཞག་པ་ནི༔། གཞི་ཇི་བཞིན་ཉིད་དུ་བཞག་པའོ༔། དེ་ཐོག་ཏུ་དེར་འཛིན་མེད་པར་གྲོལ་བ་ནི༔། གདོད་མའི་གཞི་ལ་ཕེབས་པའོ༔། དེའི་ངང་དུ་གཏང་གཞག་དང་སྤྲོ་བསྡུ་མེད་པར་གནས་པ་ནི༔། གཞི་ལས་མ་གཡོས་པ་སྐུ་གསུམ་ལྷུན་གྲུབ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན༔། ལྷུན་གྲུབ་རིན་པོ་ཆེའི་སྦུགས་ཞེས་བྱའོ༔། དེ་ཉིད་ཐུན་མོང་གི་ཐེག་པ་དང་ཤན་སྦྱར་བའོ༔། ཐོག་མ་མེད་པ་དོན་གྱི་དབྱིངས་སེམས་ཉིད་རང་བཞིན་གྱིས་དག་པ་ཤེས་རབ་ཀྱི་ཕ་རོལ་ཏུ་ཕྱིན་པ༔། དོན་གྱི་གནས་ལུགས་དབུ་མ་ནི་གདོད་མའི་གཞིའོ༔། ཐོག་མའི་མ་རིག་པ་ལྷན་སྐྱེས་དང་༔། ཀུན་བརྟགས་ནི་འཁོར་བའི་རྒྱུ་རྐྱེན་ཏེ༔། གཟུང་འཛིན་འཁྲུལ་པ་བསྐྱེད་ནས་སྲིད་གསུམ་སོ་སོར་འཁྲུལ་བ་ནི༔། གཞི་དེ་ཉིད་ངོ་མ་ཤེས་པར་འོད་ལ་ཞེན་པས་འགྲོ་དྲུག་ཏུ་འཁྲུལ་པའོ༔། འཁྲུལ་པའི་གཉེན་པོར་ཆོས་རྣམས་ཀྱི་གནས་ལུགས་འཁྲུལ་པ་མེད་བཞིན་སྣང་བ་གཟུགས་བརྙན་ལྟ་བུ་བག་ཆགས་ཀྱི་མཐུ་བརྟས་པས་སྣང་བ་ཀུན་རྫོབ་པ་ཉིད༔། དོན་ལ་མ་གྲུབ་པས་བདག་མཐའ་དག་གིས་སྟོང་པའི་གནས་ལུགས་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུ་བསྒོམས་པས༔། གདོད་མའི་གཞིར་གྲོལ་ཏེ་སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་པ་བཞིན་དུ༔། འོད་ལྔ་ལས་འཁྲུལ་པའི་ཡུལ་དང་༔། ལུས་དང་སེམས་རྣམས་མེད་བཞིན་སྣང་བའི་གཉེན་པོར༔། འོད་སྣང་ལ་བལྟས་པས༔། རྡོས་བཅས་འཁྲུལ་པ་ཐམས་ཅད་རང་ལོག་སྟེ་ཀུན་རྫོབ་སངས་ནས་མ་འཁྲུལ་བའི་ཡེ་ཤེས༔། གཞི་ཐོག་ཏུ་ཕྱིན་པས༔། སྐུ་གསུམ་འདུ་འབྲལ་མེད་པའི་དོན་བྱེད་པར་མཚུངས་པར་བལྟ་བར་བྱའོ༔། སྤྱིར་གྱི་ཆོས་རྣམས་གུང་མཐུན་ལ༔། གནད་ཀྱིས་ཁྱད་ཞུགས་སོ༔།
以下是完整的漢語直譯: 不作"眾生依賴於我等"之念於他者,明晰而無執。如同恒常安住于無取捨、無希憂的狀態中,自生的心性也應持續不散亂地安置於無造作污染、無希憂的狀態中。 此時,對於任何色相、聲相、香相、味相、觸相,都在各自之上放鬆、鬆開。平靜安置,其他分別念都匯聚於此,對此本身也無執著,剎那間抵達本初基礎上無造作污染的狀態。 又,無取捨的心性即是本初的基礎。從其狀態中,五大種或六識境界的顯現作為基礎顯現而生起。在其狀態中不加造作而安置,即是如實安置基礎。在其上無執而解脫,即是抵達本初的基礎。在其狀態中無取捨、無散收地安住,即是不離基礎的三身大自然成就之自性,稱為自然成就珍寶內部。 這與共同乘進行對比。無始以來的法界心性自性清凈即是般若波羅蜜多,實相中道即是本初的基礎。最初的俱生無明和遍計,是輪迴的因緣,產生能取所取的迷亂,各自迷惑於三有,即是不認識基礎本身而執著于光而迷惑於六道。 作為迷亂的對治,諸法的實相無迷亂而顯現如幻影,由習氣力量增強而顯現為世俗,實際上不成立,故修習如虛空般一切我皆空的實相,解脫于本初基礎,三身無聚無散而利益眾生。 同樣,作為從五光中迷亂的境界、身體和心識雖無而顯現的對治,觀看光明顯現,一切粗重迷亂自然消除,超越世俗,抵達本初基礎上的無迷亂智慧,三身無聚無散地起作用,應當如是觀察。 總的諸法相互一致,關鍵處有所不同。
སྤྱིར་གྱི་ཆོས་རྣམས་གུང་མཐུན་ལ༔། གནད་ཀྱིས་ཁྱད་ཞུགས་སོ༔། འདིར་བསྒོམས་ན་སྐྱེ་མེད་ཀྱང་བློའི་རི་མོ་ཡིན་ལ༔། ལྟ་བ་ལ་ཡིན་པ་མེད་པ༔། སྒོམ་པ་ལ་མིན་པ་མེད་པ༔། སྤྱོད་པ་ལ་བླང་དོར་མེད་པ༔། འབྲས་བུ་ལ་རེ་དོགས་མེད་པའོ༔། དེ་ལྟར་བློས་ཁོལ་བུར་མ་འཆིང་༔། ནམ་མཁའ་གུད་ན་མ་བཅད་ཅེས་གདམས་པ་ཡིན་ནོ༔། འོ་ན་འབྱུང་ལྔར་སྣང་དུས་དེ་ལ་གཏད་པས་གཟུང་འཛིན་དུ་འགྱུར་རོ་སྙམ་ན་མ་ཡིན་ཏེ༔། འབྱུང་ལྔ་གཟུང་ཡུལ་ཡིན་གྱིས༔། གཟུང་བ་མ་ཡིན་ནོ༔། དེ་ཡང་རི་མཐོང་དུས་རི་བོའོ་སྙམ་པ་ནི་གཟུང་བ་ལ༔། དེའི་ཁྱད་པར་ཁ་དོག་ལ་སོགས་པ་ལ་རྟོག་ཅིང་ཞེན་པ་ནི་འཛིན་པ་སྟེ༔། དེ་གཉིས་བློ་སྤྲོས་བཅས་ཡིན་པས་གཏང་གཞག་མེད་པའི་ངང་ལ་དེ་གཉིས་གང་ཡང་མེད་པས༔། གཟུང་འཛིན་གང་ཡང་མེད་དོ༔། གཟུགས་ལ་སོགས་པའི་རྣམ་དབྱེ་དང་༔། སྣང་མི་སྣང་ཐམས་ཅད་བློའི་བརྡ་ཆད་ཡིན་པས་ཤེས་པ་ཡིན་ལ༔། གང་དུའང་མ་བཅད་པར་དོན་རང་མཚང་ཐང་ནས༔། བཅོས་བསླད་མེད་པར་འཇོག་པ་ནི༔། མངོན་སུམ་རྟོག་བྲལ་མ་འཁྲུལ་ཏེ༔། ཤེས་རབ་རང་བྱུང་གི་སྒྲོན་མ་ཞེས་བྱའོ༔། འདི་ཙམ་གྱིས་ཆོས་སུ་ཞེན་པ་ཐམས་ཅད་གྲོལ་ལོ༔། དེ་ལྟ་བུའི་ཉམས་ལེན་ལ་གོམས་དུས་ཐོག་མའི་གཞི་ལ་གོམས་པས༔། སྐད་ཅིག་གཅིག་གིས་ཀུན་ཏུ་བཟང་པོའི་ས་ལ་བཙན་ས་ཟིན་པས༔། བར་དོ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་ལ་ད་ལྟའི་གནད་དང་འདྲེས་པས་ཡར་གྱི་ཟང་ཐལ་ལ་གྲོལ་བའོ༔། འདི་ནི་སྣ་ཚོགས་ཐབས་ལ་གོམས་པ་ཡིས༔། འབད་པ་མེད་པར་གདོད་མའི་སར་གྲོལ་བ༔། གངས་རི་ཐོད་དཀར་མགུལ་དུ་བཀོད་པ་ཡིན༔། འགྲོ་ཀུན་ཀུན་བཟང་ཞིང་ལ་ཕྱིན་པར་ཤོག༔། འཁྲུལ་སྣང་གཞི་གྲོལ་གྱི་གདམས་པའོ༔། ས་མ་ཡ༔། རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ༔། དགེའོ༔ ཿ«མེས་པོའི་ཤུལ་བཞག་ལས།། ཀློང་ཆེན་བཀའ་འབུམ།། ༼༨༽འཁྲུལ་སྣང་གཞི་གྲོལ།
以下是完整的漢語直譯: 總的諸法相互一致,關鍵處有所不同。在此修習時,雖無生但是心的影像,見地上無有"是",修持上無有"非",行為上無取捨,果位上無希憂。如是不被心意突然束縛,不割裂虛空,這是教導。 若想:"那麼,當顯現為五大種時,專注於此不就成為能取所取嗎?"並非如此。五大種是所取境,並非所取。又,見山時認為"是山"是所取,對其特徵如顏色等分別執著是能取,這二者是有戲論的心,在無取捨的狀態中二者皆無,因此無任何能取所取。 色等的分別以及顯現與否,都是心的概念,是知識,不作任何割裂而從本質上如實地無造作安置,即是現量離分別無迷亂,稱為自生慧燈。僅此便能解脫一切執著於法的念頭。 熟習如是修行時,由於熟悉最初的基礎,剎那間牢固立足於普賢地,中陰智慧顯現與當下要訣融合,向上直接解脫。 這是通過熟習各種方便,無需勉強而解脫于本初之地,安置於白頂雪山之頸。愿一切眾生抵達普賢剎土! 這是迷亂顯現基礎解脫的教授。薩瑪雅!印印印!善哉! (出自《祖先遺教》,《龍欽巴文集》,《迷亂顯現基礎解脫》)